Balassi Kiadó

Szerző

Sorozatok

Hírlevél

Cimkék

Kínai Olasz Német

Mátyus Norbert, "Gondold tovább ezt a kis kóstolót".

Olasz--magyar filológia

Folytatás itt!

Kiadói ár!
1,800 Ft áfával

3,000 Ft áfával

(Az árat csökkentettünk 40 %-kal.)

Készletjelentés:

29 db készleten


Milyen kódexekből ismerték meg Dante műveit kortársai, és milyen formában „tálalják” ma a szöveggondozók ugyanezen műveket?

Hogyan olvasta, értelmezte és másolta Dante szövegeit legjobb kritikusa, Giovanni Boccaccio?

Melyik magyar humanistáról írt életrajzot a XV. századi Firenze világszerte ismert könyvkereskedője, Vespasiano da Bisticci?

Ki és miért rendelte meg 1480-ban az első magyarországi nyomtatott misekönyv elkészítését?

Milyen könyvek feküdtek Babits Mihály asztalán, amikor az Isteni színjátékot fordította?

Hogyan nézhetne ki ma egy kritikai kiadás Babits Dante-fordításáról?

 

Erre a hat, az olasz–magyar kulturális és irodalmi kapcsolatok évszázados történetébe ágyazódó kérdésre adnak filológusi aprólékossággal választ a kötet tanulmányai. E válaszok azonban további kérdéseket vetnek fel, s így a kötet olyan „kóstoló”, amelyet az olvasó gondolhat tovább. 

  • Kiadás éve: 2017
  • Terjedelem: 192 oldal
  • Kötés: papírtábla
  • Formátum: B/5
  • ISBN 978-963-456-010-4

Még nincsenek vélemények. Esetleg Ön?

Csak regisztrált felhasználóink írhatnak véleményt! Kérjük, regisztráljon!



Kosár  

(üres)

 

 

KÖNYVESBOLTUNK