Acclimater l'autre. La traduction littéraire et son contexte culturel
Készleten: 0 darab
Kedvezményes ár:
800 Ft 30% % kedvezményAz Acclimater l'autre (Meghonosítani az idegent) című kötet francia nyelvű tanulmányai a fordítás módszertanának és elméletének kulturális és szociálpszichológiai vonatkozásait vizsgálják. Tekintsünk el egy szöveg másik nyelven történő tökéletes hűségű tolmácsolásának megvalósíthatatlan ábrándjától, vegyük tudomásul a vállalkozás teljes sikerének eleve lehetetlen voltát, a nyelvek különbözősége szabta áthághatatlan korlátot! Ha ezt megtesszük, szembetűnnek a nyelvi-stiláris közvetítés mögött rejtőző mélyebb problémák, a kulturális, mentalitásbeli, pszichológiai, intézményes akadályok, amelyeket minden (nyelvileg akár optimálisan tolmácsolt) szövegnek le kell győznie, ha sikert akar aratni egy másik kultúrában. A kötet tanulmányai - elsősorban, de nem kizárólagosan francia-magyar vonatkozásban - azokat a nehézségeket tudatosítják, amelyek hátráltatják az irodalmi művek, nyelvi esztétikai teljesítmények idegen kulturális talajon való meggyökerezését. A kötetet Karafiáth Judit és Tverdota György szerkesztette.
- Kiadás éve: 1997
- Terjedelem: 172 oldal
- Kötés: kartonált
- Formátum: A/5
- ISBN 963-506-147-1