• -30%
Gyöngyösi István, Új életre hozatott Chariclia

Gyöngyösi István, Új életre hozatott Chariclia

Készleten: 15 darab

Státusz: Raktáron

Kedvezményes ár:

1 267 Ft
30% % kedvezmény
1 810 Ft
2-7 nap

egy töredékben fennmaradt 17. század eleji versfordítás  befejezése – anélkül, hogy a fordítás alapjául szolgáló  eredeti szöveget a költő ismerte volna.  Nem egyébről van szó, mint a minden bizonnyal  Czobor Mihálytól származó Theagenes és Chariclia című fordítástöredékről, amely Héliodórosz Aithiopika című  szerelmes kalandregényére megy vissza. Gyöngyösi István vállalkozott „a ritka példájú és az olvasásra kedvet adó” históriának „némely régi versek rongyábúl és azoknak sok fogyatkozásibúl újabb és jobb rendbe” való vételére.  Vagyis Czobor szövegének átírására-stilizálására,  s a nyolcéneknyi töredék befejezésére: öt énekkel,  közel 3600 sorral való megbővítésére, hogy a korabeli olvasó örülhessen az elszakított szerelmesek rendkívüli kalandok, szétválások és vágyakozások, rettegések  és szenvedések utáni egymásra találásának. A kortársak és a közvetlen utókor nagy elismeréssel, az irodalomtörténet-írás pedig nagy fanyalgással fogadta  az agg és beteg költő erőfeszítését, az eredeti történetet kérve rajta számon. Gyöngyösi azonban csak azt tette, amit tehetett: ő az előzmények során keletkezett  bonyodalmak és előrejelzések, jóslatok, valamint  a szerkezet addigi ívének ismeretében, azokhoz  állandóan visszacsatolva, a töredék vers technikáihoz  igazodva újra összekötötte az elszakadt szálakat. Sajtó alá rendezte: Jankovics József és Nyerges Judit.

  • Kiadás éve: 2005
  • Terjedelem: 532 oldal
  • Kötés: kartonált
  • Formátum: B/5
  • ISSN 1216-6251
  • ISBN 963-506-625-2