• -30%
Kőszeghy Péter, Balassi Bálint. Magyar Amphión.

Kőszeghy Péter, Balassi Bálint. Magyar Amphión.

Készleten: 25 darab

Státusz: Raktáron

Kedvezményes ár:

2 400 Ft
30% % kedvezmény
3 429 Ft
2-7 nap

Kőszeghy Péter Balassi-monográfiájának első kötete (Balassi Bálint. Magyar Alkibiadész, 2008) a költő életrajzát tárgyalta. A Balassi Bálint. Magyar Amphión a költőt és írót próbálja értelmezni. Mondatok a könyvből:

„Nemigen tételezhető fel, hogy csak nálunk lett volna másképp, csak a magyar szerelmes népe ne használta volna fel a középkori vallásos költészet készen kínált frazeológiatárát. Csak egy nyelv van a szeretetre.”

 „(…) valószínűsítem, hogy Paksi Mihály a magyar Eurialus és Lucretia szerzője. Viszont: eszem ágában sincs Paksi Mihály és a Pataki Névtelen személyét bizonyossággal azonosítani.”

 „(…) a közös nyelvből merítés, a hagyomány legalábbis bonyolultan keveredik az úgynevezett hatással.”

„Hány váradi rendezett kiadás volt? Négy vagy kettő? A kérdés – az én jelenlegi tudásom szerint – eldönthetetlen.”

„(…) mindaz, amit érthetetlen ellentmondásnak véltünk: meglehet, nem az. Bevett szerkesztői gyakorlat.”

„Az inventio poetica ilyetén alkalmazása, felfogása teljesen kivételes.” „Ez a szóhasználat Balassi tévedése, a terminus félreértése.”

„Első 33 vers (gyermeksígétül fogva házasságáig szerzett): SZERELMEK. Második 33 vers (kiket házasságába, kiket a felesígitül való elválása után szerzett. Jobb ríszre a virágénekeket inkább mind Juliárúl): EGY SZERELEM (Julia). Célia-versek: A SZERELEM (Célia=Julia=Ámor=Szerelem).” 

  • Kiadás éve: 2014
  • Terjedelem: 560 oldal
  • Kötés: papírtábla
  • Fomátum: A/5
  • ISBN 978-963-506-916-3